Il mondo alla roversa o sia Le donne che comandano, libretto, Lipsia, 1754

Esemplare consultato: D-LEm; pp. 59; manca spesso la didascalia Parte alla fine dell'aria.

Sono stati mantenuti: ballotano, crepperò, dissegno, paruca, sapia, Tulia, vusignoria, futuro in -ar- passim; Frontespizio pasca; Personaggi Baldassero; 19 didascalia sudette, 22 tener l'abbiamo incatenato al soglio (senso incerto), 28 di natura superbo e orgoglioso (accettabile considerando «orgoglioso» pentasillabo), 45 ecita, 71 sagiamente, 136 avisarmi, 147 scudele, 159 spene, 160 sempre sempre (quinario ipometro), 188 ettecetera, I.6 didascalia GIACINTO collo specchio in mano guardandosi con caricatura (in scena anche Cintia), 201 ragirar, 212 assetar "assettare", 212 labro, 223 bizzarie, 235 stacarvi, 257 zottico, 261 briconcello, 307 avezzi, 315 Io poi son virtuosa (accettabile considerando «virtuosa» quadrisillabo), 320 fato "fatto", 324 quanto basta severa e orgogliosa (accettabile considerando «orgogliosa» pentasillabo), 357 solo ad opere servili (ipermetro), 375 dubioso, 394 Oh Diana mia gentile! AURORA Vago Ateone (accettabile considerando «Ateone» trisillabo), 397 ma ohimè, che Ateone è diventato un cervo (accettabile considerando «Ateone» trisillabo), 413 Acqua, acqua, padrone, acqua vi vuole (accettabile ipotizzando una dialefe tra «Acqua» e «acqua»), 480 accoperò, 494 Bricon, 502 e 506 Libertà, libertà (ottonario ipometro o quaternario doppio), 507 didascalia sedono, 510 si dobbiamo "ci dobbiamo", 526 potiam, 608 essercitar, 623 passaggiero, 648 avvanza, 701 è il trionfo maggior del loro sesso (accettabile considerando «trionfo» trisillabo), 750 Aut Caesar aut nihil (accettabile considerando Caesar trisillabo o nihil bisillabo ossitono), 820 uccidino, 834 improviso, 840 immitator, 876 vosignoria, 883 molinello, 895 commune, 898 essecutor, 929 a dritura, 932 arrabiata, 953 ramentate, 1006 e passim Feritela. GRAZIOSINO Ah (senario accettabile ipotizzando una dialefe tra «Feritela» e «Ah»), 1007 e passim Fermatevi. GRAZIOSINO Ah (senario accettabile ipotizzando una dialefe tra «Fermatevi» e «Ah»), 1020 Ah perfido! GRAZIOSINO Ah (senario accettabile ipotizzando una dialefe tra «perfido» e «Ah»), 1052 Le donne invidiose (accettabile considerando «invidiose» pentasillabo), 1053 superbe, orgogliose (accettabile considerando «orgogliose» pentasillabo), 1100 inalzano, 1142 come un poltrone ci cascherebbe anch'esso (ipermetro), 1144 gattipardi, 1187-1192 (strofa polimetrica).

Sono stati emendati: Personaggi Terersa] Teresa; Mutazioni di scene spoglire] spoglie; 3-4 Non fa scorno e non dà pena / CORO volontaria schiavitù] CORO Non fa scorno e non dà pena / volontaria schiavitù, 66 uuom] uom, 128 qualoro] qualora, 130 gioccolato] cioccolato, 160 sempre semper] sempre sempre, 190 gubilar] giubilar, 288 m'i sensi] i sensi, 292 ta conosci] tu conosci, I.7 didascalia CINTA] CINTIA, 311 domi] di mio, 314 igli] egli, 314 une] un, 316 trantinin] tantinin, 364 Zra] Fra (confermato da D-H54), I.11 CINTIA e detti SCENA XI] SCENA XI CINTIA e detti, 422 gen il] gentil, 452 CINT. A DUE] CINTIA, AURORA A DUE, 474 didascalia pastone] bastone, 487-488 Risolverò. / GIACINTO La vostra tirannia] GIACINTO Risolverò. / La vostra tirannia, 555 srenar] frenar, 610 didascalia fourché] fuorché, 625 fonde] fronde, II.4 didascalia ripieno] ripiena, 663-664 dite, venite amici ovver nemici? (Dalla prora della barca) / FERRAMONTE Amici, amici siamo] dite, venite amici ovver nemici? / FERRAMONTE Amici, amici siamo. (Dalla prora della barca), 692 nell servir] nel servir, 706 chi si liscia] che si liscia, 716 assascinato] affascinato, 722 femo] temo, 725 sol do] solido, 741 sa] se, 744 uccidi] uccide, 745 fal] tal, 793 sposa] sposo, 809 so] se, 812 già si fa] già si sa, 842 No! posso dir (non dà senso)] Nol posso dir, 915 ho] ha, 921 passer] passar, 927 GIAC.] GRAZIOSINO (Giacinto non è in scena), 946 mio mio] mio, 981 GIUC.] GIACINTO, 1020 porfido] perfido, 1061 FUL.] TULIA, 1193 Ahl] Ah, 1223 GINT.] CINTIA, 1224 e 1228 AUR.] CINTIA (Aurora non è in scena), 1237 Vsetto] Visetto.

Sono stati raddrizzati i caratteri (n) stampati a rovescio.

 

Per i Criteri di trascrizione e per le Abbreviazioni si rinvia al sito Carlo Goldoni, Drammi per musica.